Reader Ad Slot
Reader Ad Slot placeholder
If you would like to support SpookStack without paying out of pocket, please consider allowing advertising cookies. It helps cover hosting costs and keeps the archive free to browse. You can change this choice at any time.
Hanns Eisler — Part 5
Page 46
46 / 71
‘CONF IDANTIAL
*‘He has traveled in Europe and in America. Everywhere his arri-
- wal awakened the revolutionary movement of music and the choir. Eisler's
gong is the song of political warrior. New York University haa invited
him toa professorship. S
eee Se oe are rn ty ots
| “risler can help many in n the Soviet choral movement. Cur nation .
mee ds songs and knows how to value a good one. Thisis obviousin «-
isler's “Comintern,” deoply imbedded in our golden song fund."* em
beef ee es aces, (100-195220-16 p. 9 10) ee
re Ine brief article under the date of July 27, 1935, ‘appearing in “Pravda”
Elster is mentioned as having arrived in Moscow and is described as a “repre-
sentative of the International Union of the Revolutionary Theater.” Also, at
- according to this confidential source, Eisler’s scrapbook contains an arti
». . which appeared ia the ““Evening Moscow’’ newspaper sometime during July, _
1935. This article reads in part as followa: *“*The name Eisler is uct vainly
-e, associated with auch names az Frederick Wolf, Bert Brecht and Irvin Piskator.
' ° These are the names of our foreign living comrades who have made their talents
' {ato a sharp weapon fer Communists."* The article states that Eisler attended
the International Musicians Olympiad as &@ representative of the International .
Union ef the Revolutionary Theater aad concerning this Ejisier is quoted as
follows in the article: ““This celebration may boldly be called an expression of
solidarity between the Crechs and German labor living in Czechoslovakia. When
the first coms with Red banners waving appeared on the scene, eyes of the
Ge rman workers filled with tears upon the sight of this aati-Fasciat demonstration
| The scrapbook also contains an article in the Russian language which |
appeared in the “Literary Gazette” in Moscow, } Russia, dated a yay 30, 1935. t%
_ oy found Hans Elster at work. He was , dictating an articte { for one
' ef the Moscow newspapers. While waiting for my interview, I began to |
-'. 1, examine some books which were placed in a small group on a shelf.
* *“Companioas Forever® «- "Revolutionary Artists’ -- Marx--Engels--Lenin--
moe and Stalin. My attention was drawn to the German translation of “Chapaev."
“Only pecently hive 1 “ cracked” Purmanovy,” ‘smilingly paid Haas
' Sister. *f read “Chapeev’’ all the way from America to Eurepe. What
strength! What bottomless, revolutionary passion and energy! I couldn't
tear myself away from this book, These are the talents which we revo- |
lutionary writers and artists of the west must have. In what is the up-
" Yifting strength of such works as **Chapaev.”* it is that in them is revived
not only the magnificent talents of the artists, but also the flery Communis-
tic ambition, Only that kind of unity can give creations of heroic strength.""
(100-195220-16 p.7-15
“8 conefigann
a
Reveal the original PDF page, then click a word to highlight the OCR text.
Community corrections
No user corrections yet.
Comments
No comments on this document yet.
Bottom Reader Ad Slot
Bottom Reader Ad Slot placeholder
If you would like to support SpookStack without paying out of pocket, please consider allowing advertising cookies. It helps cover hosting costs and keeps the archive free to browse. You can change this choice at any time.
Continue Exploring
Agency Collection
Explore This Archive Cluster
Broad Topic Hub
Topic Hub
letter
federal bureau
Related subtopics
Subtopic
Subtopic
Subtopic
Subtopic
Subtopic
Subtopic